[แปลเพลง] パティシエなにゃんこ OPムービー


 แปลเพลงวันละนิด จิตแจ่มใส

.


パティシエなにゃんこ OPムービー
標題 : เซฟขนมหวาน (patissier) หลังเลิกเรียน/เซฟขนมหวานเนี๊ยวโกะ
: 放課後のパティシエ/パティシエなにゃんこ
編曲:Manack
作詞:しげた
歌 :SAKKO
.

放課後のチャイムが鳴る 友達とバイバイして
ふと目をやる腕時計 まだまだ間に合う
駆け足で胸が踊る 宿題は後にして
携帯電源はOFF 誰にも邪魔は出来ない
เสียงระฆังเลิกเรียนดังขึ้น ฉันก็โบกเมือ บายบ้าย บอกลาเพื่อน ๆ
เหลือบมองนาฬิกาข้อมือ ยังมีเวลาอีกเยอะ
วิ่งไปด้วยหัวใจเต้นตึกตั๊ก การบ้านเอาไว้ทีหลัง
ปิดมือถือซะเลย ไม่ให้ใครโทรมารบกวนหรอกนะ

それは時刻15時 ティータイム おかしやおしゃべりとか
でもそんなのより すぐに会いたい
บ่ายสามโมงแล้ว ถึงเวลาพักจิบชา ทานขนม และพูดคุยกัน
แต่เหนือสิ่งใด ก็คือการจะได้พบกับเธอ

軽く1、2、3で深呼吸 笑顔もパーフェクト
準備オッケーなんて一人で呟くドアの前
ベルを1、2、3で鳴らせば 笑顔のパティシエ
まるでドラマのワンシーン あなたのことをずっと見ていた
อึ๊บ 1 2 3 หายใจเข้าลึก ๆ ยิ้มให้สดใสไร้ที่ติ!
"เตรียมพร้อมแล้วล่ะ" พึมพำกับตัวเองอยู่หน้าประตู
กดกระดิ่ง 1 2 3 จะได้พบกับรอยยิ้มต้อนรับของยอดเชฟขนมหวาน
สายตาฉันจับจ้องเธอมาตลอดนั้น.. ช่างโรแมนติกดั่งฉากในละคร