H2O
歌:monet
作曲/编曲 : ピクセルピー
作词 : 藤倉絢一
見上げた青空 いつもの 道に 咲いてた 夏の向日葵が
あの日見てた景色 まぶたにうかぶよ
ภาพทิวทัศน์ของดอกทานตะวันเบ่งบานยามฤดูร้อน หันดอกเหงยมองท้องฟ้าสีคราม ในวันนั้น เป็นภาพที่กำลังลอยผ่านภายใต้เปลือกตาในยามที่ฉันหลับตาอยู่นะ
なにげないひととき 宝物さ
ช่วงเวลาที่บังเกิดโดยบังเอิญ เป็นสิ่งล้ำค่าสำหรับฉัน
すれちげう時間は 誰にでもあるさ…
เวลาอันล้ำค่านี้ หากเกิดกับใครแล้วละก้อ..
君と同じ道を歩いていきたいんだ ずっと 今でも
อยากเดินไปพร้อมกับเธอเหลือเกิน ตั้งแต่ตอนนี้ และตลอดไป
手をつないで笑いあいながら 君と歩幅あわせて
ย่างก้าวเดินทีละก้าวพร้อมกับเธอ ด้วยรอยยิ้ม พลางจับมือกันแน่นไม่ยอมปล่อย
陽のあたる この道を
กระทบกับแสงอาทิตย์ ผ่านทางเดินนี้
気が付けば 夕日 僕らの道を照らすよ 朱く美しく
รู้สึกตัวไหมนะ ว่าทางเดินยามเย็น ที่เรากำลังเดินผ่านอยู่นี้ กำลังส่องแสงระยิบระยับอยู่
แสงอาทิตย์ที่ส่องแสงสีแดงสดยามอัศดงช่างสวยงามเหลือเกิน
あの日見てた景色 思い出に変わる
ทิวทัศน์ในวันนั้น เปลี่ยนแปลงความรู้สึกของฉัน
「また明日」手を振るぼくらは 過去さ
อดีต ที่พวกเราได้โบกมือพร้อมกับพูดว่า "พบกันไหม่วันพรุ่งนี้นะ"
にぎりあう温度は 確かな証…
สัมผัสอันอบอุ่นนี้ เป็นความจริงที่แน่นอน
いつも同じ時を刻ん出いきたいんだ ずっと これから
อยากจะให้ช่วงเวลานี้คงอยู่ตลอดไปเหลือเกิน
はなれないで 語り合いながら 君の瞳みつめて
จ้องมองตาของเธอ พลางพูดสิ่งที่ไม่อาจเอื้อเอ่ย
I'm walking with you
I think of you
Your smile is my sunshine
You give me water
It's makes me happy
I'll try everything for our life
君と同じ道を歩いていきたいんだ ずっと 今でも
อยากเดินไปพร้อมกับเธอเหลือเกิน ตั้งแต่ตอนนี้ และตลอดไป
手をつないで 笑いあいながら 君と歩幅あわせて
ย่างก้าวเดินทีละก้าวพร้อมกับเธอ ด้วยรอยยิ้ม พลางจับมือกันไม่ยอมปล่อย
くりかえす この想い
ความรู้สึกนี้ เกิดขึ้นกับฉันซ้ำแล้วซ้ำเล่า
.
.
ปล. อันนี้เคยแปลไว้เมื่อ 2006/10/12
