เพลง - An Evening Calm
ศีลปิน - Frip Side
.
.
少し冷たい風が舞う 久しぶりに歩くこの街を
สายลมเย็นเล็กน้อยพัดผ่านมายังเส้นทางที่ฉันไม่ได้ก้าวเดินมาแสนนาน
.
あれから何年も歳を重ねて 私はここまで来た
เป็นช่วงเวลาที่ยาวนานหลายปีทับถมกัน นับตั้งแต่ที่ฉันมาถึงยังที่นี้
.
あの日のこと 引きずったまま記憶だけが色褪せていくね
ความทรงจำอันเลือนรางในวันนั้น ยังคงคอยเหนี่ยวรั้งฉันอยู่นะ
.
夕闇みの中に隠れてる真実にはたどり着けない
ฉันยังคงไม่สามารถค้นหาความจริงที่หลบซ่อนอยู่ภายใต้สายัณห์นี้ได้
.
戸惑いはいつの日も 私を追い続けていた
ความลังเลนั้น ก็ยังคงไล่กวดฉันอยู่เรือยไป
.
きみを失った日も こんな綺麗な秋の空だったね
วันที่ฉันสูญเสียเธอไปนั้น ก็เป็นวันที่ท้องฟ้ายามฤดูใบไม้ร่วงสวยงามอย่างนี้สินะ
.
.
.
※私の心に 今 映りゆく景色と涙 あかねいろ
หัวใจของฉันตอนนี้ แสดงเป็นทิวทัศน์น้ำตาสีแดงแสด
.
夕日に照らされた秋風舞う この坂きみを探した
ส่องแสงแพรวพราวยามอัศดง เป็นสายลมแห่งฤดูใบไม้ร่วง พัดหาเธอ ณ.เนินแห่งนี้
.
.
枯れ葉 ひらり 舞い落ちる 思い出と変わらないこの場所
เหล่าใบไม้แห้งที่ร่วงหล่น สถานที่ไม่เคยเปลี่ยนไป
.
あの日交わしてた言葉がいくつも 浮かんでは消えていく
คำพูดที่ยังไม่ได้บอกกล่าว ก็ยังคงล่องลอยหายไป
.
気持ちの片すみに きみの声 響き続ける
เสียงของเธอในเศษส่วนของความรู้สึกของฉัน ยังก้องกังวานอยู่เรือยไป
.
あの頃の私には 全て受けとめる勇気 足りなかった
ฉันตอนนั้น ยังคงไม่มีความกล้าที่เพียงพอ ที่จะบอกความรู้สึกทั้งหมดของฉัน
.
もう一度だけでいい 懐かしいきみの笑顔に会いたい
อยากพบกับใบหน้าที่เต็มไปด้วยรอยยิ้มของเธอเหลือเกิน แม้สักครั้งก็ยังดี
.
たとえきみが私に気がつかなくても それでも構わない
แม้ว่าเธอจะไม่รู้สึกถึงความรู้สึกนี้ของฉัน ก็ไม่เป็นไรนะ
.
.
.
※※私の心に今 映りゆく景色と涙 あかねいろ
หัวใจของฉันตอนนี้ แสดงเป็นทิวทัศน์น้ำตาสีสีแดงแสด
.
夕闇に暮れてゆく風止んだこの坂 きみを捜した
เป็นสายลมที่หยุดพัดลงยามอาืทิตย์อัศดง ณ. เนินแห่งนี้
.
風が止んだその時 私の気持ちも止まってしまうかな
เวลาที่สายลมหยุดนิ่งนั้น ความรู้สึกของฉันจะหยุดด้วยไหมนะ
.
ひとり強く歩くこと=切なくて痛いこと 理解ってる
ฉันรู้ การที่เดินอยู่คนเดียวนั้น ช่างเจ็บปวด
.
.
※Repeat
※※Repeat